<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>美人计 MeiRenJi.com 要做就做个美人 的评论</title>
	<atom:link href="http://meirenji.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://meirenji.com</link>
	<description>要生，就天生丽致；要做，就做个美人</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Jun 2010 01:33:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Emmy 对《女性时尚杂志：《美人计》，让我如何不爱你？》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/fashion-magazine-development/comment-page-1/#comment-5264</link>
		<dc:creator>Emmy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 01:33:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=11#comment-5264</guid>
		<description>您好！我翻译了一篇日本的模特公司对一美国模特的采访，是关于模特的真实生活的。想投稿到贵社，但不知道邮箱。如果有兴趣的话，请给我邮件。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您好！我翻译了一篇日本的模特公司对一美国模特的采访，是关于模特的真实生活的。想投稿到贵社，但不知道邮箱。如果有兴趣的话，请给我邮件。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>小鱼 对《化妆品品牌名称英汉对照：另附常用化妆品英语翻译词汇一览表》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/cosmetics-trademarks-vocabulary/comment-page-1/#comment-5230</link>
		<dc:creator>小鱼</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 20:41:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=220#comment-5230</guid>
		<description>台湾最近上市的欧奇产品也很不错，只是价位有点高，好多产品都有玻尿酸</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>台湾最近上市的欧奇产品也很不错，只是价位有点高，好多产品都有玻尿酸</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Joyce 对《美容英语词典：美容行业词汇中英对照翻译》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/beauty-vocabulary-dictionary/comment-page-1/#comment-5223</link>
		<dc:creator>Joyce</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 06:44:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=249#comment-5223</guid>
		<description>非常感谢楼主的分享，因为我现在的工作是美容行业的外贸销售，现在在工作中，经常遇到一些很专业的词，可否请楼主帮忙一下，谢谢!!!
嫩肤，拉皮，丰胸，胎记，斑，祛疤，保湿</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>非常感谢楼主的分享，因为我现在的工作是美容行业的外贸销售，现在在工作中，经常遇到一些很专业的词，可否请楼主帮忙一下，谢谢!!!<br />
嫩肤，拉皮，丰胸，胎记，斑，祛疤，保湿</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>东方剪仪 对《美发专用英语口语魔法词典：理发、染发、烫发用英语怎么说》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/hair-coloring-dictionary/comment-page-1/#comment-5222</link>
		<dc:creator>东方剪仪</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 00:02:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=255#comment-5222</guid>
		<description>多的我都不会说了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多的我都不会说了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>YOYO 对《日本杂志介绍：女性时尚杂志及网站大全》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/japanese-fashion-magazines-directory/comment-page-1/#comment-5221</link>
		<dc:creator>YOYO</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 20:37:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=374#comment-5221</guid>
		<description>我想找韩国和日本的杂志，主要是看上面的化妆品介绍,还要多一点化妆品广告，请帮忙介绍一下最适合的杂志名。谢谢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想找韩国和日本的杂志，主要是看上面的化妆品介绍,还要多一点化妆品广告，请帮忙介绍一下最适合的杂志名。谢谢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>美人计 对《陈家伟的秘密日记：天生爱情狂的结发妻子和女朋友》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/love-story-edward-chen-wives/comment-page-1/#comment-5209</link>
		<dc:creator>美人计</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 17:19:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=606#comment-5209</guid>
		<description>是爱情也是事业，是事业也是美丽！完美，唯美，从理想中来！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是爱情也是事业，是事业也是美丽！完美，唯美，从理想中来！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Louis Han 对《韩国杂志现状介绍：男性杂志追求视觉效果，女性杂志关注时尚流行》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/korean-fashion-magazines-summary/comment-page-1/#comment-5208</link>
		<dc:creator>Louis Han</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 01:20:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=474#comment-5208</guid>
		<description>好像中国的时尚杂志也是这样的吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好像中国的时尚杂志也是这样的吧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>爱美丽 对《化妆品品牌名称英汉对照：另附常用化妆品英语翻译词汇一览表》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/cosmetics-trademarks-vocabulary/comment-page-1/#comment-5199</link>
		<dc:creator>爱美丽</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 01:53:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=220#comment-5199</guid>
		<description>很棒,谢谢你</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很棒,谢谢你</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>匿名 对《北斗七星发型设计，大魔法师陈家伟古典染发传奇》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/big-dipper-hair-styling/comment-page-1/#comment-5190</link>
		<dc:creator>匿名</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 02:42:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=456#comment-5190</guid>
		<description>楼主真会想象！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>楼主真会想象！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>妖七七 对《女性时尚杂志：《美人计》，让我如何不爱你？》的评论</title>
		<link>http://meirenji.com/fashion-magazine-development/comment-page-1/#comment-5188</link>
		<dc:creator>妖七七</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 09:56:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://meirenji.com/?p=11#comment-5188</guid>
		<description>您好,如果稿件采纳后会付相应的稿费吗</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您好,如果稿件采纳后会付相应的稿费吗</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

